Policjanci i strażacy uczą się języka czeskiego
Minął pierwszy rok projektu pod nazwą Czesko-polskie centrum leksykograficzne. W ramach tego przedsięwzięcia pracownicy Zakładu Filologii Słowiańskiej PWSZ w Raciborzu realizują projekt badawczy pod nazwą Terminologia Zintegrowanego Systemu Reagowania w Sytuacjach Kryzysowych. - Policjanci i strażacy, którzy brali udział w kursie językowym są bardzo zadowoleni z udziału w tym przedsięwzięciu - podkreśliła dr Joanna Maksym-Benczew z PWSZ w Raciborzu.
- W ramach projektu w komputery, monitory i oprogramowanie translatorskie wyposażona została sala centrum leksykograficznego. Tworzony jest polsko-czeski słownik słownictwa wykorzystywanego przez różne służby w sytuacjach kryzysowych, np. pożaru czy powodzi. Od października do grudnia odbywały się kursy językowe dla służb. Wzięli w nich udział strażacy, policjanci i pogranicznicy. W tym roku planujemy zorganizowanie kursu dla pozostałych służb, które wyrażą chęć wzięcia udziału w takim szkoleniu językowym - powiedziała nam dr Joanna Maksym-Benczew. - Policjanci, strażacy i pogranicznicy, którzy wzięli udział w szkoleniu językowym byli bardzo zadowoleni. W trakcie zajęć uczyli się zarówno prostych jak i trudnych słów i zwrotów, były też próby konwersacji - dodała Joanna Maksym-Benczew.
Głównym celem projektu jest założenie centrów leksykograficznych w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Raciborzu i w Uniwersytecie Palackiego Ołomuńcu. W ramach prac raciborskiego Centrum zostanie opracowany polsko-czeski słownik terminów używanych przez służby ratownicze włączane do akcji Zintegrowanego Systemu Reagowania w Sytuacjach Kryzysowych na terenach przygranicznych Polski i Czech (np. centrum zarządzania kryzysowego, straż pożarna, pogotowie ratunkowe, służby celne, straż graniczna, policja itp.).
W ubiegłym roku zgodnie z założeniami udało się w lutym otworzyć w raciborskiej uczelni Centrum Leksykograficzne. W kwietniu pracownicy projektu wraz ze studentami z Raciborza i Ołomuńca wzięli udział w konferencji "Multilingwizm w komunikacji na polsko-czeskim pograniczu" inaugurującej pracę Centrum Leksykograficznego w Ołomuńcu, a która odbywała się na Uniwersytet Palackiego. Wyposażono salę raciborskiego centrum i od października do grudnia odbywał się tu kurs dla służb. Oprócz tego cały czas trwają prace nad wspomnianym słownikiem.
Projekt będzie trwał do roku 2014, w planach są między innymi dwie konferencje naukowe. Członkami zespołu naukowo-badawczego projektu są: prof. dr hab. Mieczysław BALOWSKI, doc. dr Daniel VOGEL, dr Grażyna BALOWSKA, dr Joanna MAKSYM-BENCZEW, dr Anna ZURA, mgr Justyna KOŚCIUKIEWICZ, mgr inż. Anna WRÓBLEWSKA.
Projekt pod nazwą CZESKO-POLSKIE CENTRUM LEKSYKOGRAFICZNE jest współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska – Rzeczpospolita Polska 2007-2013 „PRZEKRACZAMY GRANICE”, a koordynowany przez Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu.
Sisi
Inf. ze strony: www.cz-pl-centrum-leksykograficzne.eu
Komentarze (0)
Aby dodać komentarz musisz być zalogowany